Estou muito satisfeito com o serviço de tradução da AJE. Ele é rápido, eficiente e entrega uma revisão do inglês de alta qualidade. As reclamações de revisores terminaram desde que comecei a revisar meus artigos com a AJE.
Horacio Dottori, Brazil
Nosso grupo de pesquisa tem usado os serviços de Revisão do Inglês da AJE desde 2008 e temos publicado nosso trabalho com sucesso em revistas de alto impacto. Recentemente começamos a usar os serviços de tradução e descobrimos que a aceitação do nosso trabalho é mais rápida agora, já que possíveis problemas de interpretação foram eliminados com o excelente serviço da AJE.
Ulysses Albuquerque, Brasil
Todos artigos completos submetidos para nosso serviço de Tradução Premium podem receber um certificado de revisão do inglês da AJE. A Tradução inclui revisão ilimitada do seu texto em inglês e uma rodada adicional de tradução de até 1500 novas palavras gratuitamente. Garantimos que se não estiver satisfeito com seu artigo, ou se sua revista disser que o inglês usado em seu artigo precisa melhorar, revisaremos o inglês do seu documento gratuitamente até seu artigo ser publicado.
Problemas?
Por favor, nos contate se houver quaisquer problemas com seu artigo traduzido e inclua exemplos específicos (uma ou duas frases). Se uma revista mencionar o inglês como um problema, por favor inclua o artigo que foi enviado à revista e todos os comentários da revista.
Saiba mais sobre a Garantia AJEVocê tem tradutores em minha área?
Nós temos tradutores em todas as principais áreas de estudo. Se você não encontrar sua área em nossa lista, por favor nos contate e nós lhe informaremos se temos tradutores qualificados disponíveis.
Como os serviços de tradução da AJE diferem daqueles oferecidos por tradutores tradicionais?
Diferentemente de empresas tradicionais de tradução, a AJE dispõe de tradutores que são pesquisadores ativos em sua área de estudo. Isso garante que eles conheçam o jargão da sua área tanto em inglês quanto em sua língua nativa, garantindo a melhor tradução possível. A AJE também inclui uma revisão de qualidade para cada tradução, que é feita por um dos nossos Assessores Acadêmicos de Tradução. Acreditamos que este passo adicional seja essencial para fornecer uma tradução exata de sua pesquisa. Além disso, o nosso serviço de tradução inclui a edição do inglês por um nativo da língua inglesa, e que seja especialista em sua área para que a versão final do seu artigo esteja impecável e pronta para publicação. Por fim, o nosso serviço de tradução inclui a reedição ilimitada do inglês, de modo que se, posteriormente, você precisar fazer alterações no seu artigo, nós as reeditaremos gratuitamente.
O que faço se um periódico apontar o inglês como um problema?
Neste caso, por favor, envie-nos um e-mail contendo os seguintes arquivos:
Nós revisaremos seus arquivos e entraremos em contato com você com informações adicionais dentro de um dia útil.
Por que vocês me pedem para enviar minha lista de referência e uma lista de terminologias com o meu pedido de Tradução?
Para receber a tradução mais precisa possível, por favor inclua a lista de referência para o seu manuscrito. Essa lista ajuda nossos tradutores a determinar os termos preferidos utilizados pelos autores cuja pesquisa é citada em seu manuscrito. Nós não incluímos referências ao calcular a contagem de palavras para determinar o preço do seu pedido de Tradução para Português ou Espanhol, porque nós normalmente não traduzimos referências para esses serviços.
Nós também te encorajamos a fornecer um glossário de termos-chave com as suas traduções preferidas para o Inglês. Nossos tradutores consultam um amplo corpo de literatura enquanto realizam cada tradução, e os glossários os ajudam a determinar os termos mais apropriados para o seu manuscrito específico.
Veja todas as perguntas frequentes (frequently asked questions - FAQs).