Traducción

Publique en el idioma inglés con traducciones específicas de acuerdo a su área de estudio

Con el Servicio de Traducción de AJE, usted podrá ahorrar tiempo y esfuerzo. Redacte su manuscrito en su lengua materna y permita que nuestro equipo de expertos traductores científicos transformen su manuscrito al inglés. Debido a que nuestros traductores son miembros activos de la comunidad académica y autores publicados, cuentan con una amplia experiencia en ambos idiomas tanto en la terminología como en las normas de escritura de su área de estudio.


▸  Estrategia


A diferencia de otros servicios de traducción, el Servicio de Traducción de AJE se enfoca en temas específicos e incluye la corrección y perfeccionamiento del lenguaje de su manuscrito.

Debido a que nuestros correctores y traductores son expertos en cada área de estudio, traducirán con precisión la terminología de su campo. Cuando su manuscrito le sea entregado, éste será indistinguible de manuscritos redactados por académicos de habla inglesa.

Certificado de Corrección AJE

Todo manuscrito traducido por AJE también esta sujeto a un extenso proceso de corrección y por ello tiene el derecho a obtener un certificado de corrección de AJE. Usted podrá enviar este certificado a su revista objetivo junto con la corrección final de su manuscrito para demostrar que éste ha sido corregido y aprobado por correctores profesionales. Nuestro certificado de corrección permite a los editores de la revista verificar que su manuscrito ya ha sido corregido en el idioma inglés y que se encuentra, por lo tanto, a un paso más cerca de su publicación.


▸  Calidad garantizada


Nuestro servicio de traducción provee traducción y corrección de su manuscrito por expertos en su campo de estudio.

Todos los manuscritos enviados para el servicio de traducción son elegibles para recibir el Certificado de Corrección Editorial AJE y garantizamos que si usted no se encuentra satisfecho con su manuscrito o si la revista dice que el inglés no se encuentra a buen nivel, nosotros volveremos a corregir su manuscrito libre de costo y sin hacerle preguntas hasta que su manuscrito sea publicado.


▸  Servicios de Traducción


Los manuscritos que son enviados a nuestro Servicio de Traducción serán dirigidos a un traductor en su área de estudio, un asesor de traducción académica, un corrector experto en el tema y para finalizar, un corrector de control de calidad. También ofrecemos un servicio para una segunda ronda de corrección de hasta 1500 palabras de texto nuevo en el idioma original. Al contratar este servicio, usted tiene la opción de presentar su manuscrito a correcciones adicionales después de haber recibido su manuscrito.

Actualmente, AJE ofrece traducción para los siguientes idiomas:

  • Español
  • Chino
  • Portugués

No obstante, haremos todo lo posible para ayudar a aquellos clientes que necesiten asistencia en otros idiomas. Por favor contáctenos si desea solicitar una traducción en otro idioma o área de estudio.


Confíe en nuestros expertos. Envíe su manuscrito hoy

Preguntas Frecuentes

  • ¿En qué se diferencian los servicios de traducción de AJE de los traductores tradicionales?
  • ¿Ustedes me pueden ayudar con la redacción del manuscrito para mejorar la calidad?
  • ¿Tienen traductores en mi área de estudio/trabajo?
  • ¿Cómo me comunico con mi traductor?
  • He visto que realizan traducciones de mi idioma al inglés. ¿Alguna vez traducen del inglés a mi idioma?
  • No encuentro mi idioma en su lista. ¿Pueden traducir a otros idiomas?
  • ¿Ustedes garantizan que mi manuscrito sera publicado?
  • ¿Cómo puedo cobrar la garantía?
  • ¿Qué es el Certificado de Corrección de AJE?