Academic Translation

Our team of scientific and technical translators will translate your manuscript, abstract, or grant from Chinese, Portuguese, Spanish, or Japanese into publication-quality English.

Details

We match your paper with translators who are experts in your field of study and will accurately translate field-specific terms. When your paper is returned to you, it will be indistinguishable from papers written by native English speakers. Our translation service is geared toward preparing a publication-quality manuscript. Therefore, please submit your manuscript to us in its final form.

Pricing

* If your manuscript has 18000 words or more, please get a customized quote here

Testimonials

I am very satisfied with AJE translation service. It is quick and efficient and return a high quality revision. Referee´s complains ended since I begun the revision of my papers with AJE.

Horacio Dottori, Brazil

American Journal Experts are very quick, have a very good price and do an excellent job. I have proved many companies of translation and this is one of the best. I think the journals reviewers will never say us more that the English of our manuscripts should be revised for a native!

David González-Cutre, Spain

Our Guarantee

Our Guarantee

All complete manuscripts submitted for our Translation service are eligible to receive an AJE Editing Certificate. Translation includes unlimited free re-editing of your English text and one additional free translation of up to 1500 new words. We guarantee that if you are not satisfied with your manuscript, or if your journal says that the English in your paper needs improvement, we will re-edit your document for free until your manuscript is published.

Problems?

Please contact us if there are any problems with your translated manuscript and include specific examples (one or two sentences). If a journal mentions English as a problem, please include the file that you sent to the journal and all the comments from the journal.

FAQs

Do you have translators in my field?

We have translators in every major field. If you don’t see your area of study on our list, please contact us, and we will let you know if any qualified translators are available.

How are AJE translation services different from traditional translators?

Unlike traditional translation companies, we use translators who are active researchers in your area of study. This ensures that they know the jargon of your field in both English and your native language, guaranteeing the most accurate translation possible. AJE also includes a quality review for every translation by one of our experienced Academic Translation Advisors. We believe this additional step is critical to providing the most accurate translation of your important research. Moreover, our translation service includes English language editing by native speakers in your field, so you can be assured of the quality of the language in your final paper. Finally, our translation service includes unlimited English re-editing, so if you need to make changes to your paper later, we will re-edit it for free.

How long will it take to have my paper re-edited?

Because a Translation re-edit may involve a variety of steps (e.g., Translation, Editing, and/or Formatting), we cannot provide a specific timetable that applies to all re-edits. Once you submit your paper for re-editing, we will determine what steps are needed and contact you with your actual deadline within 2 business days.

See All Frequently Asked Questions