Traducción

Nuestro equipo de traductores científicos y técnicos traducirán su manuscrito, resumen, o solicitud de financiamiento del español, portugués, chino, o japonés al inglés con calidad de publicación.

Detalles

Asignamos su artículo a traductores expertos en su área de estudio y traduciremos con precisión los términos específicos de su área de estudio. Cuando le devolvamos su artículo, no se diferenciará de artículos escritos por personas cuya lengua materna sea el inglés. Nuestro servicio de traducción se orienta hacia la preparación de un manuscrito con calidad de publicación. Por lo tanto, por favor, envíenos su manuscrito en su forma final.

Precios

Traducción con corrección*
8-18 días hábiles
Menos de 1500 palabrasdesde $179
de 1501 a 6000 palabrasdesde $438
de 6001 a 10000 palabrasdesde $772
de 10001 a 15000 palabrasdesde $968
de 15001 a 18000 palabrasdesde $1304
Más de 18001 palabrasContacto
* los precios varían dependiendo del idioma

Testimonios

En American Journal Experts son muy rápidos, tienen un precio muy bueno y realizan un trabajo excelente. He probado muchas compañías de traducción y esta es una de las mejores. ¡Creo que los revisores de las revistas nunca volverán a decirnos que el inglés de nuestro manuscrito debe ser revisado por una persona cuya lengua materna sea el inglés!

David González-Cutre, España

Puedo afirmar que he beneficiado enormemente del servicio de American Journal Experts, puesto que sus servicios versátiles incluyen traducción tanto al estilo británico como al americano, el formateo del CV, y consejos, los cuales han sido útiles para la aceptación en revistas internacionales con revisión por pares, y las solicitudes de financiamiento exitosas. Lo recomiendo a personas cuya lengua materna no sea el inglés, porque ¡un buen artículo merece un buen estilo de redacción!

Juan Antonio Suárez-Cuenca, México

Nuestra garantía

Nuestra garantía

Todos los manuscritos completos y entregados a nuestro servicio de traducción son elegibles para recibir un Certificado de Corrección de AJE. Los servicios de traducción incluyen re-correcciones gratis e ilimitadas y una traducción gratis adicional de su texto en inglés de hasta 1.500 palabras nuevas. Nosotros le garantizamos que, si usted no está satisfecho con su manuscrito, o si su revista dice que el inglés en su documento debe mejorar, nosotros vamos a re-corregir su documento de forma gratuita hasta que su manuscrito sea publicado.

¿Problemas?

Por favor, póngase en contacto con nosotros si hay algún problema con su manuscrito traducido y por favor incluya ejemplos específicos (una o dos frases). Si una revista menciona el inglés como un problema, por favor incluya el archivo que ha enviado a la revista y todos los comentarios de la revista.

Preguntas frecuentes

¿En qué se diferencia el servicio de traducción de AJE de los traductores tradicionales?

A diferencia de las empresas de traducción tradicionales, nosotros contamos con traductores que son investigadores activos en su área de estudio. Así nos aseguramos de que conozcan la terminología específica de su área de estudio tanto en inglés como en su lengua nativa, garantizando la más precisa traducción posible. AJE también realiza una revisión de calidad para cada traducción a través de uno de nuestros experimentados Asesores de Traducción Académica. Creemos que este paso adicional es esencial para proporcionar la mayor exactitud posible en la traducción de su investigación. Además, nuestro servicio de traducción incluye una corrección del inglés efectuada por hablantes nativos expertos en su campo de estudio, de modo que obtendrá un documento completamente finalizado y listo para su publicación. Por último, nuestro servicio de traducción incluye un número ilimitado de revisiones en inglés, así que si usted necesita modificar su trabajo nuevamente, volveremos a corregirlo de forma gratuita.

¿Tienen traductores en mi área de estudio/trabajo?

Tenemos traductores en todas las áreas de estudio. Póngase en contacto con nosotros si su área de estudio no figura en nuestra lista. Nosotros le informaremos si hay traductores calificados disponibles.

¿Cómo me comunico con mi traductor?

Si usted tiene alguna pregunta sobre su traducción después de que su manuscrito le sea entregado, puede contactarnos y nosotros le ayudaremos.

Vea todas las preguntas más frecuentes